Tradutora com Licenciatura em Tradução
Lucinda dos Santos Ribeiro
Nasci em Queluz e fui educada bilingue na Alemanha. Depois de ter alcançado a Licenciatura em Tradução (1990 – 1996) comecei o trabalho como tradutora oferecendo traduções do portugûês para alemão e vice-versa assim como do espanhol e inglês para o alemão. No início da minha carreira estavam traduções em linguagem corrente como por exemplo livros para crianças, calendários e instruções manuais.
Depois de frequentar a escola alemã e portuguesa, concluí uma formação profissional de funcionário administrativo em empresa industrial. Durante alguns anos consegui ganhar experiência em várias empresas internacionais na área de construção de máquinas e plantas, no sector eletrónico e no fabrique de vidro o que me deu o impulso para traduções com especialização no sector de economia e técnica. Desde então tenho trabalhado por conta própria para clientes diretos e conhecidas empresas como Langenscheidt KG, Deutsche Ärzteverlag (Editora para publicações médicas), Tradutec ou Serges Medien.
Para diminuir os custos da tradução e o tempo de entrega são aplicados programas de tradução que indicam palavras ou blocos de textos traduzidos antes. Estes são verificados pela tradutora e, se forem adequados e corretos, serão colocados no texto-alvo garantindo assim o emprego de uma terminologia uniforme indispensável em textos especializados. A minha paixão pertence à tradução de textos histórico-artísticos e literários.